English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (3436 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
word of mouth U کلمات مصطلح
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
by word of mouth U زبانی
by word of mouth U شفاهی
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
Other Matches
mouth to mouth method U method air expired
He is a man of his word . He is as good as his word . U قولش قول است
His word is his bond. HE is a man of his word. U حرفش حرف است
down in the mouth U افسرده
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U گفتن
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U صحبت
mouth U دهان
mouth U دهانه
mouth U مصب
mouth U مدخل بیان
mouth U دهنه زدن
mouth filling U مطنطن
mouth organ U ارغنون دهنی
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth organs U ارغنون دهنی
adders mouth U تعلب امریکایی
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
mouth filling U غلنبه
mouth-watering U خوشمزه
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
mouth-watering U لذیذ
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
mouth-watering U دهان آب انداز
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
hard mouth U بد لگامی
hard mouth U بد دهنگی
goal mouth U دهانه دروازه
mouth filling U گزاف
mouth filling U بلند
big mouth U پس گو
keep one's mouth shut <idiom> U
big mouth U دهنلق
hand to mouth <idiom> U
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
jointed mouth U دهانهاتصال
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
mouth organs U ساز دهنی
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
river mouth U دهانه رودخانه
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
hand to mouth U دست بدهان
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U مذاق
to give mouth U عو عو کردن
big mouth U حرف مفتزن
mouth organ U ساز دهنی
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth U دست بدهان
roof of the mouth U سقف دهن
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
roof of the mouth U کام
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease U تب آفتی
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
foot-and-mouth disease U تب برفکی
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Take somebody at his word. U حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن )
word for word <adv.> U مو به مو
to keep to one's word U درپیمان خوداستواربودن
to keep to one's word U درست پیمان بودن
word for word <adv.> U کلمه به کلمه
that is not the word for it U لغتش این نیست
the last word U سخن اخر
the last word U ک لام اخر
the last word U سخن قطعی
the last word U حرف اخر
to keep to one's word U سرقول خودایستادن
word for word <adv.> U نکته به نکته
to word up U کم کم درست کردن کم کم رسانیدن
to word up U کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن
May I have a word with you? U ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
Could I have a word with you ? U عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I want to have a word with you . I want you . U کارت دارم
All you have to do is to say the word. U کافی است لب تر کنی
get a word in <idiom> U یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند
have a word with <idiom> U بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن
keep one's word <idiom> U سرقول خود بودن
last word <idiom> U نظر نهایی
say the word <idiom> U علامت دادن
in a word <idiom> U به طور خلاصه
a word or two U چند تا کلمه [برای گفتن]
word U اطلاع
word for word U طابق النعل بالنعل
word for word U تحت اللفظی
word for word U کلمه به کلمه
upon my word U به شرافتم قسم
take my word for it U قول مراسندبدانید
in one word U خلاصه
word U بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند
word U موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است
word U سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد
word U روش اندازه گیری سرعت چاپگر
word U تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود
word U تعداد کلمات در فایل یا متن
word U مشابه 10721
word U طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود
word U کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری
at his word U بفرمان او
word U واژه
word U کلمه
i came across a word بکلمه ای برخوردم
in a word U خلاصه
in a word U خلاصه اینکه مختصرا
in one word U خلاصه اینکه مختصرا
not a word of it was right U یک کلمه انهم درست بود
keep to one's word U سر قول خود بودن
last word U بیان یا رفتار قاطع
word U نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر
word U زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری
word U بالغات بیان کردن
word U واژه سخن
word U عهد
word U قول
word U لفظ
word U پیغام خبر
word U گفتار
word U عبارت
word U حرف
word U لغت
at his word U بحرف او
last word U حرف اخر
word U لغات رابکار بردن
word U فرمان
last word U اتمام حجت
say a word U سخن گفتن
say a word U حرف زدن
to say a word U سخن گفتن
to say a word U حرف زدن
get a word in edgewise <idiom> U وارد شدن درمکالمه
give someone one's word <idiom> U قول دادن یا بیمه کردن
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
full word U تمام کلمه
full word U کلمه کامل
double word U کلمه مضاعف
data word U کلمه داده
cross word U جدول لغز
cross word U جدول معمائی
by word of mounth U شفاها
control word U کلمه کنترل
computer word U کلمه کامپیوتری
function word U کلمه دستوری
Is that your final word ? U همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید )
in word and deed U درگفتارو عمل
instruction word U کلمه دستورالعمل
introductory word U کلمهای که در اغازجملهای بکاربرده شودو معنی ویژهای نداشته باشد
He didnt say a word. U یک کلام هم حرف نزد
I always stick to my word. U من همیشه سر حرفم می ایستم
We just received word that . . . U هم اکنون اطلاع رسید که …
key word مفتاح
in the p sense of the word U بمعنی واقعی کلمه
In what sense are you using this word ? U این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
Recent search history Forum search
1affixation
2من دل درد دأرم
2لب آب
1Hafez has a verse (ze chashmam la'le rommaani ..). What does rommaani mean?
2transmembrane
2transmembrane
2single gas
2single gas
1to as
1سیالات
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com